За меня Тебя презирали.
За меня Тебя изгоняли.
За меня Тебя бичевали.
За меня Тебя распинали.
За меня Тебя осквернили.
За меня Тебя обвинили.
2р.
За меня Тебя осудили,
На Голгофском Кресте пригвоздили.
2р.
Буду в мыслях опять
У Креста я стоять,
Буду слёзы ронять
Жизнь Твою воспевать.
Ты моя надежда,
Ты моя победа,
Ты моя твердыня,
Защита Ты моя.
Ты моё спасенье,
Моё примиренье,
Ты моя гранитная скала.
Ты моя надежда,
Ты моя победа,
Ты моя твердыня,
Защита Ты моя.
2р.
Ты источник жизни,
Ты источник света,
Ты моя горящая свеча.
Все те, кто здесь,
Ты посмотри на крест,
Там чудо из чудес-
Христос воскрес!
Христос воскрес!3р.
Он умер и воскрес!
Христос воскрес!3р.
Воистину воскрес!
Христос воскрес!
Он, вместе с нами, здесь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.