Ты Господь-Единственный на свете,
Я склоняюсь только пред Тобой.
Лишь с Тобою ярче солнце светит,
Мой Отец Небесный,мой родной.
Ты пришел на землю в злую стужу
И согрел меня Своим теплом.
Никакой другой мне бог не нужен,
Дай любовь и защити мой дом.
На земле жизнь миг,а дальше вечность,
Где мне быть зависит от Тебя.
Не хочу прожить ее беспечно,
Не могу прожить ее я зря.
Пред Тобой покорный на коленях,
Дай исполнить волю мне Твою.
Крест свой понесу-это не бремя,
Я Твоей любовью дорожу.
Сердце,дух,душа-Иисуса славят,
Ты прими из уст хвалу мою.
Лишь Тебя всегда я прославляю,
Знаешь Ты,как я Тебя люблю.
На Тебя лишь только уповаю
И не постыжусь я никогда.
На мои молитвы отвечаешь
И даешь надежду для меня.
Пусть я переполнюсь весь Тобою,
Изольюсь любовью на других.
Жажду утолишь водой живою,
За ошибки Ты меня простишь.
Каюсь я бываю еще грешен,
Медом пусть наполнятся уста.
Честь,хвала и слава в поклонении
Я превозношу только Тебя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.